סימן מה סעיף ו
הַמְבָרֵךְ יֹאמַר מִתְּחִלָּה, הַב לָן וּנְבָרֵךְ, כִּי כָּל מִלֵּי דִּקְדֻשָּׁה בָּעִי הַזְמָנָה (אוֹ יֹאמַר בלע"ז, בלשון אשכנז, "רַבּוֹתַי מִיר וֶועלֶען בֶּענְטְשֶׁען) וְהַמְסֻבִּין עוֹנִין, יְהִי שֵׁם ה' מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. וְאַחַר כָּךְ אוֹמֵר הַמְבָרֵךְ, בִּרְשׁוּת וְכוּ', נְבָרֵךְ שֶׁאָכַלְנוּ וְכוּ', וְהַמְסֻבִּין אוֹמְרִים, בָּרוּךְ שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶׁלּוֹ וְכוּ'. וְחוֹזֵר הַמְבָרֵךְ וְאוֹמֵר גַּם הוּא, בָּרוּךְ שֶׁאָכַלְנוּ וְכוּ'. וְנוֹהֲגִין בִּקְצָת מְקוֹמוֹת שֶׁלְּאַחַר שֶׁסִּיֵּם הַמְבָרֵךְ וּבְטוּבוֹ חָיִּינוּ עוֹנִין הַמְסֻבִּין אָמֵן. וּבִקְצָת מְקוֹמוֹת לֹא נָהֲגוּ לוֹמַר אָמֵן. גַּם יֵשׁ מִנְהָגִים שׁוֹנִים בְּעִנְיַן אֲמִירַת בָּרוּךְ הוּא וּבָרוּךְ שְׁמוֹ. יֵשׁ נוֹהֲגִין שֶׁהַמְבָרֵךְ אוֹמְרוֹ כְּשֶׁמְזַמְּנִין רַק בִּשְׁלשָׁה. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, שֶׁאֵין לְאָמְרוֹ אֶלָּא כְּשֶׁמְּזַמְּנִין בַּעֲשָׂרָה, שֶׁמַּזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם, אָז יֹאמְרוֹ. וְכֵן יֵשׁ לִנְהוֹג. וְהַמְסֻבִּין לֹא יאמְרוּהוּ. וּמִכָּל שֶׁכֵּן מִי שֶׁמְבָרֵךְ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן בְּלֹא זִמּוּן שֶׁלֹּא יֹאמְרוֹ.
He who leads the Birkas Hamazon should begin by saying: "Come let us say the blessings," because all holy things require prior preparation. (He may also say in the Yiddish language Rabbosai, mir villen bentshen.) The rest of the assembled respond: Yehi sheim Hashem mevorach mei'ata ve'ad olam [Let the name of Hashem be blessed from now forever.] Then the leader says: Birshus maranan verabbanan verabbosai [With your permission, distinguished gentlemen] nevareich she'achalnu mishelo [Let us bless Him of whose bounty we have eaten] and the assembled respond baruch she'achalnu mishelo uvetuvo chayinu [Blessed is He of Whose bounty we have eaten and through whose goodness we live.] Then the leader repeats it and he also says: Baruch she'achalnu mishelo uvetuvo chayinu [Blessed is He of whose bounty we have eaten and through whose goodness we live.] In some communities the custom is that after the leader concludes uvetuvo chayinu: [And through Whose goodness we live,] the assembled respond Amein. In other communities, however, it is not the custom to respond Amein. There are also various customs in reference to saying: Baruch hu uvaruch shemo [Blessed is He and blessed is his Name.] Some have the custom that the leader says it [even] where only three men are present; whereas, others hold that it should not be said unless there are ten men present, because then Hashem's Name is mentioned, and it may be said. This is the proper custom. The assembled should not say it, and, certainly, one who recites Birkas Hamazon without zimun should not say it.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)