סימן נח סעיף ז
בֵּרַךְ עַל שֶׁל עֵץ עִשְׂבֵי בְּשָׂמִים, וְכֵן לְהִפּוּךְ, לֹא יָצָא. אֲבָל אִם בֵּרַךְ בּוֹרֵא מִינֵי בְּשָׂמִים עַל כָּל הַמִּינִים, יָצָא. וְלָכֵן בְּכָל דָּבָר שֶׁהוּא מְסֻפָּק בְּבִרְכָּתוֹ, וְאִי אֶפְשָׁר לוֹ לְהִתְבָּרֵר, מְבָרֵךְ עָלָיו בּוֹרֵא מִינֵי בְּשָׂמִים. וְנִרְאֶה לִי דְאִם בֵּרַךְ עַל פְּרִי הָעֵץ בּוֹרֵא עֲצֵי בְּשָׂמִים, יָצָא. וְעַל כֵּן נִרְאֶה לִי כִּי עַל צִפֹּרֶן (נֶעגְלִיךְ קרנפל) וְכֵן עַל קְלִפַּת תַּפוּחַ זָהָב (מֶערַאנְצֶען) וְלִימוֹנִים (צִיטְרָאנִין) יֵשׁ לְבָרֵךְ בּוֹרֵא עֲצֵי בְּשָׂמִים.
[If, by mistake] you said over a fragrance from a tree the berachah Borei isvei vesamim, or, conversely, [over fragrances from herbs, you said atzei vesamim], you have not fulfilled your obligation. But if you say Borei minei vesamim over any of the [fragrant] species, you have fulfilled your obligation. Therefore, if you are in doubt, regarding any species, as to what berachah to say, and you are unable to determine its classification, you should say the berachah Borei minei vesamim. It seems to me that if you said the berachah Borei atzei vesamim on smelling the fruit of a tree, you have fulfilled your duty. Therefore, it seems to me, that on smelling cloves, orange peel, and lemon peel, you should say Borei atzei vesamim.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)