הלכה יומית לע"נ הבה"ח ישראל צבי ביבדלחט"א הר"ר משה ודבורה מלכה רייזל ז"ל

סימן עו סעיף ב

בְּבִרְכַּת הַשְׁכִּיבֵנוּ אֵין חוֹתְמִין כְּמוֹ בְּחֹל שׁוֹמֵר עַמּוֹ יִשְֹרָאֵל, כֵּיוָן שֶׁבְּרָכָה זוֹ הִיא עַל כְּלָלוּת עַם יִשְֹרָאֵל, וּכְלָלוּת עַם יִשְֹרָאֵל אֵינָם צְרִיכִים שְׁמִירָה בַשַׁבָּת, כִּי הַשַׁבָּת מֵגֵן עָלֵינוּ, אֶלָּא אוֹמְרִים, וּפְרוֹס. וְחוֹתְמִין, בָּרוּךְ אַתָּה ה' הַפּוֹרֵס וְכוּ' וְכֵן בְּיוֹם טוֹב. אִם טָעָה וְסִיֵּם כְּמוֹ בְּחֹל, אִם נִזְכַּר מִיָּד לְאַחַר תֵּבַת לָעַד, יֹאמַר מִיָּד, הַפּוֹרֵס סֻכַּת שָׁלוֹם וְכוּ', אֲבָל אִם לֹא נִזְכַּר עַד לְאַחַר כְּדֵי דִבּוּר, אֵינוֹ צָרִיךְ לְאָמְרוֹ עוֹד.

The berachah of Hashkiveinu is not concluded the same as on weekdays i.e., "Who guards His people Israel." This berachah encompasses the entire nation of Israel, and the entire nation of Israel does not require protection on Shabbos8Raved in Sefer Ha’eshkol. because the Shabbos itself protects us. But we say instead "Spread [over us]" and conclude: "Blessed are You Hashem, Who spreads the shelter" etc. The same law applies to Yom Tov.9Yom Tov is also called Shabbos [Cheshek Shelomoh (Sukkah 54)]. If you mistakenly concluded the berachah as on a weekday, and you remember immediately after saying the word lo'ad [forever], you should immediately say: Haporeis sukkas shalom, "Who spreads the shelter of peace" etc. But if you didn't remember until after kedei debur10The time it takes to greet your rebbe with the words “שָׁלוֹם עָלֶיךָ רַבִּי וּמוֹרִי” (which means “Shalom to you my rabbi, my teacher”) [Mishnah Berurah 267: 9]. you need not say it again.

תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙