סימן קכד סעיף א
עַרְבִית, נִכְנָסִין לְבֵית הַכְּנֶסֶת וְחוֹלְצִין הַמִּנְעָלִים (כְּמוֹ שֶׁכָּתַבְנוּ בְּסוֹף סִימָן הַקּוֹדֵם). וְנוֹהֲגִין לְהָסִיר אֶת הַפָּרֹכֶת מֵאֲרוֹן הַקֹּדֶשׁ, מִשּׁוּם דִּכְתִיב, בִּצַּע אִמְרָתוֹ. וְאֵין מַדְלִיקִין רַק נֵר אֶחָד לִפְנֵי שְּׁלִיחַ הַצִבּוּר וּמִתְפַּלְּלִין עַרְבִית בְּנַחַת וְדֶרֶךְ בֶּכִי כַּאֲבֵלִים. וְאֵין אוֹמְרִים נַחֵם עַד לְמָחֳרָת בְּמִנְחָה. וְאַחַר תְּפִלַּת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה אוֹמְרִים קַדִּישׁ שָׁלֵם עִם תִּתְקַבֵּל, וְיוֹשְׁבִים לָאָרֶץ, וּמַדְלִיקִין קְצָת נֵרוֹת רַק בִּכְדֵי שֶׁיּוּכְלוּ לוֹמַר אֵיכָה וְקִינוֹת. וְאוֹמְרִים אֵיכָה וְקִינוֹת גַּם כֵּן בְּנַחַת וְדֶרֶךְ בֶּכִי, וּמַפְסִיק בְּאֵיכָה מְעַט בֵּין כָּל פָּסוּק וּפָסוּק, ומְעַט יוֹתֵר בֵּין כָּל אֵיכָה וְאֵיכָה. וּבְכָל אֵיכָה, מַגְבִּיהַּ שְּׁלִיחַ הַצִבּוּר קוֹלוֹ קְצָת יוֹתֵר. וּפָסוּק הָאַחֲרוֹן שֶׁבְּכָל אֵיכָה, אוֹמְרִים בְּקוֹל רָם. וכְשֶׁמַּגִּיעַ לַפָּסוּק הֲשִׁיבֵנוּ וְגוֹ' אוֹמְרִים אוֹתוֹ הַקָּהָל בְּקוֹל רָם, וְאַחַר כָּךְ מְסַיֵּם שְּׁלִיחַ הַצִבּוּר, וְחוֹזֵר הַקָּהָל וְאוֹמֵר הֲשִׁיבֵנוּ וְגוֹ' בְּקוֹל רָם, וְכֵן שְּׁלִיחַ הַצִבּוּר. וְאַחַר כָּךְ אוֹמְרִים וְאַתָּה קָדוֹשׁ וְקַדִּישׁ שָׁלֵם בְּלֹא תִּתְקַבֵּל, לְפִי שֶׁאָמַר בְּאֵיכָה, שָֹתַם תְּפִלָּתִי. וְכֵן לְמָחָר בְּשַׁחֲרִית מְדַלְּגִין תִּתְקַבֵּל עַד לְמִנְחָה (תקנז תקנט). גַּם מִי שֶׁהוּא בִּיחִידוּת, שֶׁאֵין לוֹ מִנְיָן, אוֹמֵר אֵיכָה וְקִינוֹת (חַיֵּי אָדָם).
In the evening, upon entering the synagogue, you should remove your shoes1Maharil writes that shoes should be removed before leaving the house to go to the synagogue. (See Mishnah Berurah 553:5) (as we have written at the conclusion of the previous chapter). It is customary to remove the covering of the Torah Ark, because it is written, "He has carried out His word" (Lamentations 2:17) (for explanation, see 124:3 below) and to have only one light in front of the Chazzan. We pray Maariv in a low and tearful voice, like mourners. We do not say Nacheim (comfort) until the Shemoneh Esrei of Minchah of the next day. After the Shemoneh Esrei, the Chazzan says the whole Kaddish including tiskabbeil, and everyone sits on the floor. Then a few lights are lit, sufficient for the congregation to say Eichah (Lamentations) and Kinnos. Eichah and kinnos are also recited in a low, tearful voice. When saying Eichah, a short pause should be made between one verse and the other, and a slightly longer pause between one chapter and the other. At the beginning of each chapter of Eichah, the Chazzan raises his voice a little more. The last verse of each chapter should be said in a loud voice, and when he reaches the verse Hashiveinu etc. (Bring us back), the congregation recites it aloud. The Chazzan then concludes the reading, and the congregation repeats Hashiveinu etc. aloud, and the Chazzan does the same. After that, Ve'atah kadosh (You are the Holy One) is recited by the congregation and the complete Kaddish without tiskabbeil is said by the Chazan, since it says in Eichah, "He shuts out My prayer" (Lamentations 3:8). The next morning at Shacharis, tiskabbeil is again omitted in the Kaddish. It is not said until Minchah. A person who prays by himself, because he can find no minyan (quorum of ten males thirteen years and older), should also recite Eichah and Kinnos.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)