הלכה יומית לע"נ הבה"ח ישראל צבי ביבדלחט"א הר"ר משה ודבורה מלכה רייזל ז"ל

סימן קנח סעיף א

יוֹלֶדֶת, בֵּין יָלְדָה וָלָד חַי בֵּין וָלָד מֵת, וָאֲפִלּוּ נֵפֶל, אֲפִלּוּ לֹא רָאֲתָה דָם, הֲרֵי הִיא טְמֵאָה טֻמְאַת לֵדָה. וּמִצַּד הַדִּין אִם הָיָה הַוָּלָד זָכָר, הִיא טְמֵאָה שִׁבְעַת יָמִים מִשּׁוּם לֵדָה, וְאַחַר כָּךְ יְכוֹלָה לִסְפֹּר שִׁבְעָה נְקִיִים וְתִטְבֹּל. וְאִם הָיָה נְקֵבָה, הִיא טְמֵאָה אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם מִשּׁוּם לֵדָה, וְאַחַר כָּךְ סוֹפֶרֶת שִׁבְעָה נְקִיִים וְטוֹבֶלֶת. וְיֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁנּוֹהֲגִין שֶׁאֵינָן טוֹבְלוֹת תּוֹךְ אַרְבָּעִים יוֹם לְזָכָר וּשְׁמוֹנִים יוֹם לִנְקֵבָה. וּבְמָקוֹם שֶׁהַמִּנְהָג הַזֶה הוּא מֻסְכָּם אֵצֶל כֻּלָם, אֵין לְהָקֵל, כִּי יֵשׁ קְצָת טַעַם בָזֶה. וְעַל כָּזֶה נֶאֱמַר, שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל תִּטּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ. אֲבָל בִּמְדִינוֹתֵינוּ, אֵין בָּזֶה מִנְהָג קָבוּעַ. וּמַה שֶׁיֵשׁ בִּקְצָת מְקוֹמוֹת מִנְהָג, שֶׁלֹּא לִטְבֹּל עַד לְאַחַר שִׁשָׁה שָׁבוּעוֹת לְזָכָר וְתִשְׁעָה שָׁבוּעוֹת לִנְקֵבָה וְכַדּוֹמֶה, לְמִנְהָגִים כָּאֵלּוּ אֵין לָהֶם שׁוּם טַעַם, וּכְבָר נִתְבַּטְלוּ בִּקְהִלּוֹת קְדוֹשׁוֹת עַל יְדֵי גְאוֹנִים זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה.

A woman who has given birth whether she bore a living child or a dead one, or even if it was a miscarriage, even if she perceived no blood, she is regarded as unclean with the uncleanliness ascribed to birthgiving. The law prescribes that if the child was a male, the mother is unclean for seven days, (because of her) birthgiving, after which she may count seven clean days and perform the rite of immersion. If the baby is female, the mother is unclean for fourteen days (because of her) birthgiving, after which she counts seven clean days and performs the rite of immersion. There are places where the accepted custom is that woman do not perform the immersion within forty days of giving birth to a male, and within eighty days of giving birth to a female. In a community where this custom is uniformly accepted, it should not be treated lightly, for there is some reason for this. Concerning such instances it is said, "Hear my son, the instruction of your father, and do not forsake the teaching of your mother." But in our regions, there is no established custom concerning this.1The Placey, Nodah Beyehuda Resp. 54 etc. were against this custom, as it can lead to very negative developments. If one’s father did not have this custom, neither should he. The custom prevailing in some communities that she should not immerse herself until six weeks after giving birth to a male, and nine weeks for a female, or similar customs, have no valid reason whatsoever, and have already been abolished in the holy communities by the Geonim, of blessed memory.

תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙