סימן רב סעיף ב
אָסוּר לַכֹּהֵן לִכָּנֵס תַּחַת אֹהֶל שֶׁיֵשׁ מֵת תַּחְתָיו, אֲפִלּוּ הוּא אֹהֶל גָּדוֹל מְאֹד. וַאֲפִלּוּ יֵש שְׁנֵי חֲדָרִים, אֲשֶׁר בְחֶדֶר אֶחָד יֵשׁ מֵת וְיֵשׁ בַמְּחִצָּה הַמַּפְסֶקֶת נֶקֶב שֶׁיֶשׁ בּוֹ טֶפַח עַל טֶפַח, אָסוּר לִכָּנֵס גַּם לַחֶדֶר הַשֵּׁנִי, כִּי נֶקֶב טֶפַח עַל טֶפַח, מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. וְכֵן אִם אֵצֶל הַחֶדֶר הַשֵּׁנִי יֵשׁ עוֹד חֶדֶר שְׁלִישִׁי וּבֵינֵיהֶם גַּם כֵּן נֶקֶב טֶפַח עַל טֶפַח, הוֹלֶכֶת הַטֻּמְאָה גַם לַחֶדֶר הַשְׁלִישִׁי, וְכֵן לְעוֹלָם. וְנֶקֶב הֶעָשׂוּי לְאוֹרָה, אֲפִלּוּ אֵין בּוֹ אֶלָּא כְּפוֹנְדְיוֹן, מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה.
A Kohein is forbidden to enter a dwelling where there is a dead body, even if the dwelling is very large. Even if there are two rooms, and there is a dead body in one of them, and in the wall that separates them, there is a hole one tefach square, he is forbidden to enter even the second room, because the hole of one tefach square conducts the impurity into the second room. Likewise, if next to the second room, there is yet a third room, and between them, too, there is a hole one tefach square, the impurity passes also to the third room, and so ad infinitum. If the hole was made to admit light, even if it is only the size of a small coin, the impurity passes through.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)