סימן רב סעיף ה
וְכֵן כְּשֶׁיֵשׁ קוֹרָה מֻנַּחַת עַל הַמָּבוּי, כְּמוֹ שֶׁעוֹשִׂין לְעֵרוּב, וְהִיא רְחָבָה טֶפַח וְהַגַּגִּין מַאֲהִילִין עָלֶיהָ טֶפַח מִכָּאן וְטֶפַח מִכָּאן, אִם כֵּן בָּאָה הַטֻּמְאָה מִן תַּחַת הַגַּג אֶל תַּחַת הַקּוֹרָה, וְהִיא מְבִיאָה אֶת הַטֻּמְאָה אֶל תַּחַת גַּג הַבַּיִת שֶׁמִּצַּד הַשֵּׁנִי, וּמִתְפַּשֶּׁטֶת בְּכָל מָקוֹם שֶׁיֵשׁ אֹהֶל טֶפַח עַד הַמָּקוֹם שֶׁיֵשׁ הֶפְסֵק. וְכֵן כְּשֶׁיֵשׁ בֵּין שְׁנֵי בָתִּים כִּפָּה מִבִּנְיָן (גֶעוֶועלבּוּנְג), כְּדֶרֶךְ שֶׁעוֹשִׂין לְשַׁעַר הֶחַצֵר, הַדִּין כֵּן הוּא. וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין עַל הַכִּפָּה גַּג בּוֹלֵט, מִכָּל מָקוֹם הֲרֵי בָאָה הַטֻּמְאָה מִתַּחַת גַּג הַבַּיִת לְתַחַת הַכִּפָּה. וְאוּלָם לִפְעָמִים בּוֹנִין אֶת הַכִּפָּה שֶׁיֵשׁ לָהּ כְּמוֹ רַגְלַיִם מִן הַקַּרְקַע וּלְמַעְלָה, וְאִם כֵּן יֵשׁ סְתִימָה אֵצֶל כָּתְלֵי הַבָּתִּים אִם אֵין עָלֶיהָ גַג בּוֹלֵט, וְהַסְּתִימָה שֶׁמִּן הַצַּד נִמְשֶׁכֶת יוֹתֵר מִן הַגַּג שֶׁלְּמַעְלָה, בְּזֶה הָעִנְיָן אֵין מָקוֹם לַטֻּמְאָה שֶׁתָּבוֹא, כֵּיוָן שֶׁיֵשׁ קְצָת הֶפְסֵק בְּלִי אֹהֶל. וְלִפְעָמִים יֵשׁ בֵּין בַּיִת לְבַיִת כֹּתֶל סָתוּם בְּלִי פֶתַח, אֶלָּא שֶׁיֵשׁ עָלָיו גַג בּוֹלֵט, וְהַטֻּמְאָה בָאָה מִגַּג לְגָג. וְיֵשׁ תַּקָּנָה לְעֵת הַצֹּרֶךְ לְהָסִיר אֶת הָרְעָפִים בְּמָקוֹם אֶחָד שֶׁיִהְיֶה קְצָת הֶפְסֵק בְּלִי אֹהֶל טֶפַח. וּצְרִיכִין לְהַשְׁגִיחַ אִם אֵין מֵהַחוֹמָה עַצְמָהּ בּוֹלֵט טֶפַח כְּדֶרֶךְ שֶׁעוֹשִין לִפְעָמִים בְּלִיטָה לַחוֹמָה (געזימס).
Similarly if a beam lies across an alley as is done for a eiruv, (and) is a tefach wide, and is covered by the roofs projecting above it to the extent of tefach on each side. (Like this:)
In such a case, the impurity passes from underneath the roof to underneath the beam, which conveys the impurity to underneath the roof of the house on the opposite side. From there it spreads to any place where there is a dwelling no less than one tefach wide, until it reaches a barrier or open space. Also, if between the two houses, there is an arch constructed on the style of a court entrance, like this:
the same law applies. And although the arch has no projecting roof, nevertheless, the impurity is transmitted from beneath the roof to underneath the arch. However, at times an arch is constructed on posts from the ground up, which close up the space between the arch and the walls of the house. Then, if the arch has no projecting roof covering it, and the closed spaces on the sides extend further than the roofs that are above it, in such a case, there is no space through which the impurity may pass, since there is some open space without a tent covering. At times, between the houses there is a solid closed wall without an opening (like this:)
but there is a projecting roof over it. Then the impurity is conveyed from one roof to another. When necessary, this can be remedied by removing the tiles of the roof in one place to create an interrupting [open] space of a tefach wide without a tent. You must be certain that the wall itself does not project a tefach, as sometimes they make a projection (to adorn) the wall.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)