סימן נא סעיף ח
בַּבְּרָכָה מֵעֵין שָׁלֹשׁ שֶׁלְּאַחַר מִינֵי מְזוֹנוֹת, פּוֹתֵחַ עַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה, וְחוֹתֵם וְנוֹדֶה לְךָ עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִּחְיָה, בָּרוּךְ אַתָּה ה' עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה. וְעַל הַיַּיִן, פּוֹתֵחַ עַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן, וְחוֹתֵם [וְנוֹדֶה לְךָ] עַל הָאָרֶץ וְעַל פְּרִי הַגָּפֶן, בָּרוּךְ אַתָה ה' עַל הָאָרֶץ וְעַל פְּרִי הַגָּפֶן. וְעַל הַפֵּרוֹת, פּוֹתֵחַ עַל הָעֵץ וְעַל פְּרִי הָעֵץ, וְחוֹתֵם [וְנוֹדֶה לְךָ] עַל הָאָרֶץ וְעַל הַפֵּרוֹת בָּרוּךְ אַתָּה ה' עַל הָאָרֶץ וְעַל הַפֵּרוֹת וּבְאֶרֶץ יִשְֹרָאֵל אוֹ אֲפִלּוּ בְּחוּץ לָאָרֶץ, אִם אָכַל מִפֵּרוֹת אֶרֶץ יִשְֹרָאֵל, אוֹמֵר, עַל הָאָרֶץ וְעַל פֵּרוֹתֵיהָ. אָכַל מִינֵי מְזוֹנוֹת וְגַם שָׁתָה יַיִן כּוֹלֵל שְׁנֵיהֶם בִּבְרָכָה אֶחָת. וְכֵן פֵּרוֹת וָיַיִן, וַאֲפִלּוּ עֲנָבִים וָיַיִן, פֵּרוֹת וּמִינֵי מְזוֹנוֹת, אוֹ אֲפִלּוּ מִינֵי מְזוֹנוֹת וְיַיִן וּפֵרוֹת, כּוֹלֵל שְׁלָשְׁתָּן, וְיַקְדִּים עַל הַמִּחְיָה, וְאַחַר כָּךְ עַל הַגֶּפֶן, וְאַחַר כָּךְ עַל הָעֵץ. וּכְשֶׁכּוֹלֵל עַל הַמִּחְיָה עִם שְׁאָר מִין, לֹא יֹאמַר בַּחֲתִימָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה, אֶלָּא יֹאמַר, בָּרוּךְ אַתָּה ה', עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִּחְיָה וְעַל פְּרִי הַגָּפֶן, אוֹ עַל הַמִּחְיָה וְעַל הַפֵּרוֹת, אוֹ עַל הַמִּחְיָה וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן וְעַל הַפֵּרוֹת. וּכְבָר נִדְפְּסָה הַנֻּסְחָא בַּסִּדּוּרִים, וְצָרִיךְ כָּל אִישׁ יִשְֹרָאֵל לִהְיוֹת בָּקִי בִּבְרָכָה זוֹ בְּעַל פֶּה.
The "three-faceted berachah," which is [said] after [eating food] [over which the berachah] Borei minei mezonos is said begins as follows: ["Blessed are You]… for the food and for the sustenance," and concludes [with the words]: "And we thank You for the land and for the food. Blessed are You, Hashem for the land and for the food, and for the sustenance." 9According to most authorities, וֽעַל הַכַּלְכָּלָה is not said. (Mishnah Berurah) The berachah after drinking wine begins: "For the vine and for the fruit of the vine," and concludes, "And we thank You for the land and for the fruit of the vine. Blessed are you Hashem for the land and for the fruit of the vine." 10If, inadvertently, you concluded the berachah by saying “for the land and for the fruits,” instead of “for the fruit of the vine,” you still fulfilled your obligation. (Mishnah Berurah 208: 56) The berachah after eating fruit begins: "For the trees and for the fruit of the trees," and concludes: "And we thank You for the land and for the fruits. Blessed are You Hashem, for the land and for the fruits." In Eretz Yisrael or even elsewhere, if you eat fruit that comes from Eretz Yisrael, you conclude the berachah thus: "for the land and its fruits." If you eat various kinds of food made of grain and drink some wine [with them], you combine the two berachos into one berachah.The same rule applies for fruit and wine; even if you eat grapes and drink wine, or eat fruit and food made of grain, or even food made of grain in conjuction with wine and fruit, you combine the three berachos into one. First you say "for the food" and then "for the vine" and finally, "for the trees." When you combine "for the food" with any other formula then do not say at the conclusion "and for the sustenance," but say "Blessed are You Hashem, for the land and for the food and for the fruit of the vine," or "for the food and for the fruits," or "for the food and for the fruit of the vine and for the fruits." The text has already been published in prayer books, and it is the duty of every Jew to know this berachah well and commit it to memory.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)