סימן נב סעיף יג
נוֹבְלוֹת, וְהֵן פֵּרוֹת שֶׁנִּשְׂרְפוּ מִן הַחֹם וְנָבְלוּ וְנָפְלוּ מִן הָאִילָן קֹדֶם שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ, כֵּיוָן שֶׁהוּא דָּבָר שֶׁנִּתְקַלְקֵל אֵין מְבָרְכִין עָלָיו רַק שֶׁהַכֹּל. וְכֵן פַּת שֶׁעִפְּשָׁה וְתַבְשִׁיל שֶׁנִּתְקַלְקֵל קְצָת מְבָרְכִין עֲלֵיהֶן שֶׁהַכֹּל. אֲבָל אִם נִתְקַלְקְלוּ לְגַמְרֵי עַד שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לַאֲכִילָה, אֵין מְבָרְכִין עֲלֵיהֶן כְּלָל. וְכֵן חֹמֶץ גָּמוּר (שֶׁמְּבַעְבֵּעַ כְּשֶׁשּׁוֹפְכִין אוֹתוֹ עַל הָאָרֶץ) אֵין מְבָרְכִין עָלָיו כְּלָל. וְאִם עֵרְבוֹ בְּמַיִם עַד שֶׁרָאוּי לִשְׁתִיָּה מְבָרְכִין עָלָיו שֶׁהַכֹּל.
Over spoiled fruit, such as, fruit that has become parched by the heat and has fallen off the tree before becoming ripe, you should say the berachah, Shehakol. Likewise, over moldy bread5If you ate kedei sevi‘ah (a quantity that satisfies your hunger) of it, you should say afterwards Birkas Hamazon; if you ate less, you say Borei nefashos. (Biur Halachah 204: 1) or over a slightly spoiled dish, the berachah, Shehakol, should be said. But if they are completely spoiled, to the point that they are inedible, then you need not say any berachah. Similarly, over strong vinegar (which bubbles when it is poured on the ground), no berachah is said. But if you mix it with water, and it becomes fit to drink, you should say Shehakol over it.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)