סימן צה סעיף יז
נָכְרִי שֶׁהֵבִיא פֵּרוֹת שֶׁאֵין לָחוּשׁ בָּהֶם שֶׁנִּתְלְשׁוּ הַיּוֹם, (וְכֵן בְּכָל דָּבָר שֶׁאֵין לָחוּשׁ שֶׁנֶּעֶשְֹתָה בּוֹ הַיּוֹם מְלָאכָה) אֶלָּא שֶׁיֵּשׁ אִסּוּר תְּחוּמִים, אִם הֵבִיאָם בִּשְׁבִיל עַצְמוֹ אוֹ בִּשְׁבִיל אֵינוֹ יְהוּדִי אַחֵר, מֻתָּרִין לְיִשְֹרָאֵל מִיָּד אֲפִלּוּ בַּאֲכִילָה, אֶלָּא שֶׁאֲסוּרִין לְטַלְטְלָם חוּץ לְאַרְבַּע אַמּוֹת, אֶלָּא אִם כֵּן הֱבִיאָם לְתוֹךְ הַבַּיִת, אוֹ שֶׁהָעִיר מְתֻקֶּנֶת בְּעֵרוּבִין, אֲזַי מֻתָּרִין בְּטִלְטוּל בְּכָל הָעִיר, שֶׁכָּל מָקוֹם שֶׁמֻּתָּרִין לְטַלְטֵל שָׁם נֶחְשָׁב כְּמוֹ תּוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת. וְאִם הֵבִיאָן בִּשְׁבִיל יִשְֹרָאֵל, אֲסוּרִין לְיִשְֹרָאֵל זֶה וּלְכָל בְּנֵי בֵּיתוֹ עַד לָעֶרֶב כְּדֵי שֶׁיֵּעָשׂוּ, דְּהַיְנוּ זְמַן שֶׁהָיוּ יְכוֹלִים לַהֲבִיאָם. וּמִכָּל מָקוֹם מֻתָּרִין לוֹ בְּטִלְטוּל תּוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת אוֹ בְּמָקוֹם הַמֻּתָּר בְּטִלְטוּל. וּבְסָפֵק אִם הוּבְאוּ מִחוּץ לַתְּחוּם, גַּם כֵּן אֲסוּרִין, אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ לִתְלוֹת יוֹתֵר שֶׁלֹּא הוּבְאוּ מִחוּץ לַתְּחוּם (שכ"ה תקט"ו).
If a non-Jew brought fruit and there is no reason to be afraid that it was picked on Shabbos41For then you may not handle or eat it because of muktzeh. [Vilna Gaon] (or any other article about which there is no reason to fear that labor42If a non-Jew cooked for himself on Shabbos you may rely on the poskim who permit it. But only if you cannot borrow food from someone else. [see Shulchan Aruch 325: 4] was performed on it), it is only forbidden because it has been brought from beyond the techum. If [the non-Jew] brought [the fruit] for himself or for another non-Jew, then a Jew is permitted [to make use of it] at once,43Shulchan Aruch 325: 8. even to eat it. It is forbidden to carry it more than four amos,44Shulchan Aruch 405: 9. unless [the non-Jew] brought [the fruit] into the house, or if the city is equipped with an eiruv. Then you may carry it in the entire city.45Shulchan Aruch 405: 6. For every place where you are allowed to carry is considered as [your] four amos. But if he brought it for a Jew, it is forbidden for this Jew and for his entire family until the "kedei sheyei'asu" has passed after nightfall, which is the time it would take to bring it [fom its point of origin].46After Shabbos. Thus you do not derive benefit from his bringing it on Shabbos. The Kitzur Shulchan Aruch rules like the Shulchan Aruch 325: 8 but the Rema says that the time of kedei sheyei’asu starts Sunday morning, not on Motza’ei Shabbos, because it is not normally done at night [Taz]. The Mishnah Berurah is meikil but says if a de’oraisa (like picking the fruit) is involved along with the prohibition of techumin you should be machmir unless you need it for a mitzvah. Nevertheless, he is allowed to carry it within four amos or in a place where carrying is permitted. And when there is doubt if [the fruit] was brought from outside the techum, it is also forbidden,47Mishnah Berurah 325: 48 says that in the case of a safek (doubt) you may use it immediately after Shabbos, for even if it were brought on Shabbos some poskim permit it immediately after Shabbos. unless it is likely that it was not brought from outside the techum.
תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)