הלכה יומית לע"נ הבה"ח ישראל צבי ביבדלחט"א הר"ר משה ודבורה מלכה רייזל ז"ל

סימן יז סעיף ה

צָרִיךְ לִקְרֹת קְרִיאַת שְׁמַע בְּדִקְדּוּק גָּדוֹל מִתּוֹךְ סִדּוּר מְדֻיָּק הֵיטֵב, וְיַשְׁמִיעַ לְאָזְנָיו מַה שֶּׁהוּא מוֹצִיא מִפִּיו, וְיַשְׁגִּיחַ שֶׁלֹּא יֹאמַר דָּגוּשׁ בִּמְקוֹם רָפֶה, אוֹ רָפֶה בִּמְקוֹם דָּגוּשׁ, וְיַפְסִיק קְצָת בְּכָל מָקוֹם שֶׁנִּרְשַׁם קַו כָּזֶה ׀. וְגַם בִּפְסוּקֵי דְּזִמְרָה, צָרִיךְ לְדַקְדֵק בְּכָל זֶה, וְיַטְעִים יָפֶה הָעַיִן שֶׁל תֵּבַת נִשְׁבַּע, שֶׁלֹּא יְהֵא נִשְׁמָע כְּאִלּוּ אָמַר נִשְׁבַּה "בְּה"א", וְכֵן בְּזַיִ"ן שֶׁל תִּזְכְּרוּ, וְשֶׁל וּזְכַרְתֶּם, יְדַקְדֵּק הֵיטֵב שֶׁלֹּא יְהֵא נִשְׁמַע כְּאִלוּ אָמַר "בְּשִֹי"ן". (ס"א ס"ב).

The Shema must be read with great exactness from a very carefully edited prayer book. You should make audible to your ears the words uttered by your mouth. Take care not to pronounce an accentuated letter in place of an unaccentuated letter, or an unaccentuated letter in place of an accentuated letter. A short pause should be made whenever this symbol appears, (I). Also when reciting Pesukei D'zimrah,11See Chapter 14 above. it is necessary to follow these rules. The ayin should be clearly enunciated in the word, nishba (swore) so that it does not sound as if you said nishbah, ending with hei.12If the word ends with hei, it means “captured” instead of “swore.” Likewise; the zayin in the word tizkeru13These words are from the root lizkor, to remember. and the zayin in the word uzechartem,13These words are from the root lizkor, to remember. must be pronounced correctly, so that it does not sound as if it were pronounced like a sin.14When pronounced as a sin, these words would be from the root liskor, to hire, which would imply that we perform the commandments for the sake of receiving reward.

תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא שנאמר הליכות עולם לו אל תקרי הליכות אלא הלכות (נדה ע"ג.)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙